Neigetsu is a Japanese Calligraphic Designer and Artist, born in Tokyo, Japan in 1982. She began learning Japanese calligraphy at the age of 6. Neigetsu received a Bachelor of Education from the University of Tokyo. She attained the rank of Shihan in 2008, certifying her as an instructor of Japanese calligraphy. Her artwork goes beyond creations of Japanese modern design and art. As a teacher, she creates curriculum content to increase creativity in her students.


Neigetsu’s second solo exhibition will be held from February 24th to March 31st at a stylish cafe located in the Shibuya district of Tokyo. She writes, “For this exhibition, I created and wrote a “One Hundred Character Poem” with advice from a Chinese friend. You might know the “Thousand Character Poem Classic”, the very old famous Chinese poem which all students of calligraphy must learn when they begin their studies. The “One Hundred Character Poem” was created by extracting the essence of Asian ideas from the “Thousand Character Poem Classic”. At the same time, I added the feelings of our generation using only one hundred Chinese characters, each one different than the rest.

The title of this exhibition is “A One Hundred Character Poem – Life is Beautiful”, an original poem brushed in Japanese calligraphy. The artwork was composed and written by me.


“A One Hundred Character Poem” is very simple. It consists of one hundred Chinese characters, each one different. The idea of creating this poem was conceived two years ago by me when I read a book about “The Thousand Character Poem Classic ” at a coffee shop near my home.

“The Thousand Character Poem Classic” was said to be composed in the 6th century in China and has widely spread not only to other parts of Asia but also to Western Countries as a textbook for those learning Chinese characters. “A One Hundred Character Poem” presents knowledge of Asian ideas such as Confucianism and Buddhism alongside the feelings of people living in the 21st century. Special thanks to my friend who was born and raised in China for her help. It is hoped that you will enjoy this calligraphy exhibition and feel personal “happiness” while seeing these one hundred characters.”

Below is a translation in Japanese and in English of the poem you will see in calligraphy.

第一段落:The First Paragraph

天高雲翔天高く 雲翔ぶ
(てんたかく くもとぶ)
Heaven is high, clouds floating.
地広水長地は広く 水は長しへに
(ちはひろく みずはとこしへに)
Earth is grand, water flows forever.
Sun rises over the east sea.
Moon goes down to the west mountains.
鳥語花香鳥は語り 花は香しい
(とりはかたり はなはかんばしい)
Birds are singing as flowers smell sweet.

第二段落:The Second Paragraph

慈母情深慈しむ母 情深し
(いつくしむはは じょうふかし)
The love of tender mothers is deep like ocean.
楽育学歩楽しく育ち 学は歩む
(たのしくそだち がくはあゆむ)
Children grow up happily, learning as they walk.
Play and search the outside world.
交友読書友と交わり 書を読む
(ともとまじわり しょをよむ)
Build friendship while they read books together.
Always laughing by talking about the future.

第三段落:The Third Paragraph

(れんあいして いえをなし)
Young loves change up to the family.
春耕冬蔵春に耕し 冬に蔵む
(はるにたがやし ふゆにおさむ)
Cultivate in spring, store crops in winter.
Husband and wife care each other.
Give hopes to their descendant.
Say “thank you” to every peaceful day.

第四段落:The Forth Paragraph

Everything in the world,
Has its start and the end in any era.
Joy and sorrow round and repeat.
People pass away in the same way.
Time goes by without waiting for me.

第五段落:The Fifth Paragraph

Where and what is the “happiness”?
If we respect the nature,
Eat well, sleep well,
Wind and light has the infinite power.
The life is nothing but beautiful.

All artwork was produced by Neigetsu and she would like to give special thanks to Tian Shan, who was born and raised in China for her help. “One Hundred Character Poem” was
composed by Tian Shan and Neigetsu calligraphed by Neigetsu.

It is hoped that you will enjoy this calligraphy exhibition and feel personal “happiness” while seeing these one hundred characters. Please come to see my presentation of very large works on the wall of the cafe uzna omom b one

Venue: uzna omom b one cafe at Belcourt Fuyo B1
5-17-8, Jingu-mae, Shibuya-ku, Tokyo (地図)
Please note that the cafe is closed Mondays and the first Tuesday of the month.