An extremely rare copy of a work by fourth century Chinese calligraphy legend Wang Xizhi has been unearthed in Japan, the first such discovery in four decades, Tokyo National Museum said Tuesday.
Read MoreThe exhibition was held with the hope of nurturing a younger generation of calligraphers in the tradition of Wang Xizhi (王羲之) and Kukai (空海).
Read MoreWang Xizhi, come molti calligrafi, era spesso sbadato e quando si immergeva totalmente nei suoi studi, si distraeva del tutto. Un giorno, chiamato dalla
Read MoreA total of 21 copies of Wang Xizhi works survived. All of them were created during the Tang dynasty by the order of Emperor Taizong of Tang
Read MoreWang Xizhi è nato in una famiglia nobile e potente. Suo padre aveva dei legami con la famiglia reale e alcuni membri della sua famiglia avevano il controllo
Read MoreParmi eux se trouvait Wang Xizhi (王羲之, pinyin: Wang Xizhi, 303–361) qui, légèrement enivré après le joyeux événement, s’assit sur les berges d’une petite
Read MoreLos caracteres en caligrafía deben aparecer vivos, preservando la mente del artista, y ser lo suficientemente expresivos para ser capaces de narrar una
Read MoreComme beaucoup de calligraphes, Wang Xizhi était souvent distrait, et lorsqu’il était totalement immergé dans ses études, il avait tendance à être oublieux.
Read MoreEn chino, el arte de la caligrafía es conocido como shu fa (書法, los principios / leyes de la escritura) y en japonés como shodou (書道, el camino de la
Read MoreWang Xizhi est à la calligraphie chinoise ce que Michel-Ange est à la sculpture ou ce que Shakespeare est à la littérature. Bien qu’aucune de ses
Read More