Shifty Characters


One of the keys to understanding the Chinese writing system, and therefore calligraphy, is comprehending the various nuances as well as the specific terminology native to the art of Far Eastern calligraphy. To assist the reader and in parallel with articles, some time ago we launched, a website which currently has over 300 calligraphy terms and calligraphy related historical facts or topics elaborated upon. We plan to add to this database regularly. Thus, at this time I would … [Read more...]

Preparations for a calligraphy exhibition


At times I am asked to submit works for calligraphy exhibitions in Japan. There are various events that take place here and there, and some of them are more interesting than others. In this article I would like to show you what the preparations for such an event look like. This year's major exhibition is the 40th Anniversary Exhibition of the All Japan Calligraphy and Literature Association (40 回記念全書芸展, よんじゅっかいきねんぜんしょげいてん, yonjukkai kinen zenshogeiten), to which I belong, that will take … [Read more...]

Hand-written Chinese characters vs. computer font.


If you learn Chinese or Japanese languages, or any other language that is based on the Chinese writing system, you will sooner or later come in contact with the living language. This is where the artificial reality of various text books will most likely fail to guide you through a jungle of nuances that create a rift between what we call in Japanese 活字 (かつじ, katsuji, i.e. "print font", which is nothing else than a computer font that you see in any book, website or newspaper), and the … [Read more...]