平仮名 (ひらがな, hiragana): え (i.e. “e”)

The modern form of え comes from the cursive form of the kanji 衣 (え, e, i.e. “garment, clothing, etc.”). Follow the progression of the different scripts shown in Figures 1 to 3 to understand its origin.


figure_1_2_hiragana_e-horz

Figure 1. Standard script (楷書, かいしょ, kaisho) of the kanji 衣. Calligraphy by 品天龍涙 (ぽんてりゅうるい, Ponte Ryūrui), ink on paper.

Figure 2. Semi-cursive script (行書, ぎょうしょ, gyōsho) of the kanji 衣. Calligraphy by 品天龍涙 (ぽんてりゅうるい, Ponte Ryūrui), ink on paper.

figure_3_4_hiragana_e-horz


figure_5_hiragana_e

Figure 3. Cursive script (草書, そうしょ, sōsho) of the kanji 衣. Calligraphy by 品天龍涙 (ぽんてりゅうるい, Ponte Ryūrui), ink on paper.

Figure 4. Calligraphy of the hiragana character え. Note the corresponding shape with the cursive form of the character 衣. Calligraphy by 品天龍涙 (ぽんてりゅうるい, Ponte Ryūrui), ink on paper.

Figure 5. The word えい (えい, ei, i.e. “eternity”) written in Japanese Kana (かな) script. The hiragana character い is based on the cursive form of the kanji 以 (い, i, i.e. “by means of”, “because of”, etc.), which was explained in our previous article. Calligraphy by 品天龍涙 (ぽんてりゅうるい, Ponte Ryūrui), ink on paper.

Author: Ponte Ryūrui (Posts: 120)

Ponte Ryuurui (品天龍涙, ぽんてりゅうるい, Ponte Ryūrui) is the pen name of Piotr Ponte L. Sypniewski. He began studying calligraphy in 2001 under Japanese Master Kajita Esshuu (梶田越舟, かじたえっしゅう, 1938 – present). Ryuu has abandoned his legal profession in order to devote his entire life to the art of Chinese and Japanese calligraphy. He is a published poet and writer, a calligrapher, ink painter and scholar.


Comments

  1. Erika says

    I am studying Japanese at the moment. My teacher friend told me about your page. I didn’t know about calligraphy, but it looks like a special art!
    My friend said that you are not Japanese but have very strong passion for calligraphy, and I can see it on your page!!
  2. says

    Thanks, Erika, glad you like the page. Many people think that I am Japanese, even the Japanese who I study the calligraphy with ask me if I am sure that I am not Japanese. It alsways makes me chuckle. The young generation in Japan is forgetting the roots and culture. It’s sad but true. I live through the art of calligraphy, and there is no day when I do not wish that I had insomnia, so then I can study it without wasting my time for sleeping ^_^.